Blick über Zürich von der Uni-Terrasse - overlooking Zurich from the University – platform
|
Der Rheinfall - Europas größter Wasserfall The Rhine-fall. Europe's biggest waterfall.
|
mein "Spital" my hospital
|
Die berühmte Augustiner-Gasse in Zürich - the famous Augustiner-Street in Zurich
|
Großartige Erker und alte Häuser - great old houses
|
no parking - Zurich central station... as if one would park on the stairs...
|
Der Berner Bär - sein letzter voller Lebenstag... The Berne-Bear - on his last full day of life...
|
Der Bern-Bär - The Berne-Bear
|
Das Bundeshaus in Bern - The Parliament in Berne
|
nach 1,5h 26km bergauf endlich oben.. finally at the top after 26km ascent in 1,5h
|
es sieht im Fernsehen so leicht aus... it looks so easy on TV...
|
was auch immer die mir sagen wollen... whatever they try to tell me...
|
Da haben sich die Mühen gelohnt. It was worth the exhaustion
|
was für ein Panorama! Nach 100km... What a scenery! After 100km...
|
Gewitter über Luzern Thunderstorm over Lucerne
|
Blitze über Luzern Lightning over Lucerne
|
Theater Luzern
|
Die Jesuitenkirche - eine prunkvolle Rokokokirche - The "Jesuiten-Kirche", a great and ostentatious church in Rococo-style
|
Rathaus von Schwyz, der Geburtsstätte der Schweiz - Town Hall of Schwyz, the birthplace of Switzerland
|
Prunkvolle Orgel in Schwyz - ostentatious organ in Schwyz
|
"Durch diese hohle Gasse wird er kommen" - DAS ist die Gasse. "through this hollow lane he will come" THIS IS the lane.
|
was für ne Arbeit - what a job!
|
Das Fasnacht-Haus - The Carnival-House
|
Das Löwendenkmal - The Lion Monument
|
Der Wasserturm an der Kapellbrücke, Wahrzeichen der Stadt - The Water-Tower at the Kapell-Bridge, the sights of Lucerne
|
Teil der Kapellbrücke - part of the Kapell-Bridge
|
Sonnenaufgang am Pilatus - Sunrise at Mount Pilatus
|
Blick vom Stationszimmer - View from the Doctor's office
|
Wandern? Schneeschue wären besser gewesen... Hiking? Snow shoes would have been better...
|
Ski fahren in Engelberg (3.000m) Anfang April - Skiing in Engelberg (10.000ft) early April
|
Boarder auf dem Weg zur Powder-Abfahrt - Boarder heading for the powder-runs
|
In den Bergen wirds Frühling - springs breaks through in the Alps
|
Begrüßung am Ende der Wanderung... - A warm welcome at the end of the tour...
|
Im Café am See fühlt man sich wie im Urlaub... - Sitting in a cafe at the lakeside feels like holidays...
|
Blick vom Pilatus runter auf den Vierwaldstätter See - View from Mount Pilatus down to Lake Lucerne
|
Krokusse in den Bergen - crocusses in the mountains
|
|